La RAE retiró “elle” de su observatorio

La RAE quitó el pronombre “elle” de su observatorio de palabras, según la institución, para evitar “confusiones”

Este domingo, la Real Academia Española (RAE) consideró “preferible” retirar de su flamante portal lingüístico denominado “observatorio de palabras” la entrada “elle“, debido a la confusión que generó su presencia en el listado de vocablos que no aparecen en el diccionario pero suelen generar dudas.

Desde el primer domingo de este mes de noviembre de 2020, los usuarios del portal de la RAE se sorprendieron con la desaparición del pronombre “elle” que el 27 de octubre -hace apenas cuatro días- era noticia en todo el mundo de habla hispana por su inclusión en el “observatorio de palabras”.

image.png
La RAE retiró “elle” de su observatorio

La RAE quitó el pronombre “elle” de su observatorio de palabras, según la institución, para evitar “confusiones”

“Gracias por su interés. Debido a la confusión que ha generado la presencia de ‘elle’ en el Observatorio de palabras, se ha considerado preferible sacar esta entrada. Cuando se difunda ampliamente el funcionamiento y cometido de esta sección, se volverá a valorar”, informó el portal en un comunicado y, luego, en un tuit ante las reiteradas consultas de los usuarios en Twitter.

La palabra fue retirada el viernes pasado, pero esto pasó inadvertido para la mayoría de los entusiastas que habían entendido que la RAE “ya incluía” su uso o que evaluaba hacerlo, mientras que el “observatorio” lo único que hace es armar un listado de “neologismos, extranjerismos, tecnicismos y regionalismos” no incorporado al diccionario pero cuyo uso generan dudas.